Hai anh em


hai anh em

Ngày  xưa  có hai  anh em  nhà nọ, từ  nhỏ sống chung với nhau, tình huynh đệ hết sức sâu  đậm. Trưởng thành rồi,  tuy  cha  mẹ đã  tạ thế từ  lâu,  nhưng họ vẫn  sống  chung với nhau một  cách hòa thuận, thân ái. Ngay  cả gia tài cha mẹ để lại, cũng không ai nghĩ  tới chuyện giành phần của  người  kia  để làm  của riêng cho mình.

Một  hôm  trong lúc  chuyện vãn,  hai  người  tình cờ nhắc tới gia  cảnh của  mình, họ thấy phải chấn hưng và tìm  cách  phát triển sự nghiệp của  tổ tiên để lại. Họ suy nghĩ, nhận thấy từ khi thừa kế gia nghiệp cho đến nay,  họ  không làm  gì hơn  là  duy  trì gia  tài cho khỏi suy suyển mà thôi.  Nhưng làm  cho nếp  nhà vẻ vang  là trách nhiệm của nam nhi,  nếu  thành công trên phương diện  kinh doanh làm  giàu  thì  cha  mẹ sẽ được yên tâm nơi chín  suối.

Do đó hai  người  bàn  tính với nhau ra xứ ngoài  làm ăn. Họ thu xếp chuyện nhà đâu  đó xong xuôi, mỗi người đem  theo  10 cân vàng  do mẹ để lại, rồi chọn ngày  lành tháng tốt sửa  soạn  hành trang lên đường.

Hai  người đi bộ trên một quãng đường  khá xa, vượt qua  những đỉnh núi  cao chót vót. Trên đường  đi họ gặp rất ít người,  cũng  chẳng ai kết  bạn  đồng  hành với họ. Trước  mặt họ là một  dải  đất  mênh mông  hoang vắng, tịch  lặng.

Khi  hai  người  đến  một  vùng  thâm sơn  hoang vu, người anh bỗng khởi lên một niệm  ác trong tâm: Hay là mình giết  thằng em này  đi, đoạt  lấy vàng  của nó? Nếu số vốn  được nhân lên  làm  đôi thì  công  việc buôn  bán chắc chắn sẽ thuận lợi hơn, và mình sẽ kiếm  nhiều tiền hơn, làm  giàu  dễ dàng hơn.

Cùng lúc  ấy,  người  em  cũng  có những ý nghĩ  bất ngờ trong đầu:  Sao không giết  anh đi, lấy tiền của anh thêm vào phần của mình, thì  mọi sự không dễ dàng và thoải mái  hơn sao?

Tuy  nhiên, cũng  gần  như  đồng  thời,  trong tâm của cả hai  người  lại  khởi  lên  tiếp  những suy  tưởng  giống nhau: Không!  Đó là tội ác nặng nề to lớn nhất, kim tiền tài sản  đều là những khí giới độc hại  đối với lương tâm và  nhân cách  con người,  như  một  vũng  bùn  sâu, một khi  vấp ngã  vào đó thì  khó có thể  trèo  ra.

Sự cách biệt  giữa  thiện và ác chỉ vỏn vẹn trong một niệm, nhưng nhân quả  của chúng thì  lại xa khác nhau vô biên diệu  vợi. Đồ tể buông  dao xuống  là có thể  thành Phật. Người  tốt  không nhất định phải có toàn những ý nghĩ  thiện, cũng  như  người  xấu  không phải là vĩnh viễn  không có lúc thiện. Tất cả chỉ do nơi sự chọn  lựa của  họ, và sự định đoạt  chỉ nằm trong một  cái sát-na ấy thôi.

Sau  đó hai  người  có vẻ rất nhẹ  nhàng thư  thái, vì cả hai  đều  chọn  cách  suy  nghĩ  thứ  nhì.  Niệm  giác ngộ khởi lên thì  trong tâm cảm thấy thanh thoát bội phần, bước chân của họ nhanh nhẹn hơn, và họ vượt qua  được rặng núi  hiểm  nghèo  kia.

Đi chưa  được  xa  lắm,  họ  đến  bên  bờ một  hồ  nước xanh biếc, người anh móc trong người ra số vàng  mang theo  vứt xuống  hồ một cách quyết liệt.

– Đúng!

Cùng với tiếng nước bị bắn  lên tung toé, tiếng khen ngợi của người em vang  lên một cách rõ ràng.

– Bõm!

Thêm một  lần  nữa, những giọt  nước  như   những cánh hoa bay lên tứ phía.

– Đúng!

Người  anh cũng  vui vẻ tán thán khi  thấy người  em vứt số vàng  của mình xuống nước, nhưng lại nghĩ  thầm trong đầu:  “Lạ quá, không lẽ chú ấy cùng có một ý nghĩ với ta hay  sao?”  Nghĩ  thế  rồi,  người  anh không ngăn được câu hỏi:

– Vì đồng  tiền vàng  mà  anh đã  có những ý nghĩ  ác độc muốn hãm hại  em,  may  mà  anh đã  tỉnh  giác  kịp thời,  vì vậy mới vứt  vàng  xuống  hồ để diệt  tuyệt hoạn nạn về sau. Còn em,  tại sao  lại  vứt  bỏ vàng  của  mình đi?

Người em trả lời:

– Đúng thế,  em  cũng  đã  có ý nghĩ  tội  lỗi như  anh vậy, vì thế  mới đem  vàng  vứt bỏ đi. Nhưng bây giờ hai anh em ta an ổn rồi!

Vừa nói, hai  anh em vừa  khoác tay  nhau, vai sánh vai tiến bước, mắt nhìn lên bầu  trời thăm thẳm bao la. Tâm  họ nhẹ  nhàng và an vui như  áng  mây  trắng bềnh bồng trong khoảng trời  không mênh mông  ấy.

Vàng  bạc  có khác nào  rắn độc, chỉ  khi  nào  biết  rõ thật tính của  vàng  bạc  mới  có thể  bảo  vệ được nhân tính của mình.

Truyện cổ Phật Giáo – Diệu Hạnh Giao Trinh Việt dịch

Tìm hiểu sản phẩm liên quan bên dưới

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s